Una versión árabe cristiana del texto syro-hexaplar de Pablo de Tellā. Estudio filológico de la embajada al monarca de los amorreos (Nm 21,21-35) / A Christian Arabic version of the Syro-Hexaplar text of Paul of Tellā. Philological Study on the embassy...

Contenido principal del artículo

Juan Pedro Monferrer Sala

Resumen

Resumen

El presente artículo ofrece la edición diplomática, su traducción al español y el estudio filológico del fragmento correspondiente a Nm 21,21-35, de acuerdo con la versión árabe del texto siriaco que Pablo de Tellā tradujo a partir de un original griego de las Hexaplas de Orígenes. El objetivo principal del artículo es estudiar las técnicas y estrategias adoptadas por el traductor árabe al  verter en árabe el texto hexaplar siriaco.

Palabras clave: Nm 21,21-35; versión Syro-Hexaplar; traducción árabe; al-Ḥāriṯ b. Sinān b. Sunbāt; Pablo de Tellā; Orígenes.

Abstract

In the present article we offer the diplomatic edition, its translation into Spanish, and the philological study of the fragment corresponding to Nm 21,21-35, according to the Arabic version of the Syriac text translated by Paul of Tellā from a Greek original of the Hexaplar text of Origen. The aim of the article is to study the techniques and strategies adopted by the Arabic translator when rendering into Arabic the hexaplar Siriac text.

Keywords: Num 21:21-35; Syro-Hexaplar Version; Arabic translation; al-Ḥāriṯ b. Sinān b. Sunbāt; Paul of Tellā; Origen.

DOI: https://doi.org/10.17398/1886-4945.12.535

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Monferrer Sala, J. P. (2017). Una versión árabe cristiana del texto syro-hexaplar de Pablo de Tellā. Estudio filológico de la embajada al monarca de los amorreos (Nm 21,21-35) / A Christian Arabic version of the Syro-Hexaplar text of Paul of Tellā. Philological Study on the embassy. Cauriensia. Revista Anual De Ciencias Eclesiásticas, 12, 535–556. Recuperado a partir de https://www.cauriensia.es/index.php/cauriensia/article/view/XII-EM13
Sección
Estudios Miscelánea / Miscellaneous Studies
Biografía del autor/a

Juan Pedro Monferrer Sala, Universidad de Córdoba (España)

Departamento de Traducción e Interpretación, Lenguas Romances, Estudios Semíticos y Documentación

Catedrático de Estudios Árabes e Islámicos